Doktorandin

Dominique Caglia, Msc.


dominique.caglia@phgr.ch
+41 81 553 01 35

 

Dominique Caglia (geb. Dosch) ist wissenschaftliche Mitarbeiterin und Doktorandin. Seit ihrem Masterabschluss in Pädagogik/Psychologie und Rätoromanisch im Jahr 2019 doktoriert sie an der Universität Fribourg und der PH Graubünden zum Thema Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an rätoromanischen Schulen. Neben ihren wissenschaftlichen Aufgaben widmet sie sich der Entwicklung des Lehrmittels Mediomatix im rätoromanischen Idiom Surmiran.

Orcid-ID: https://orcid.org/0000-0001-9963-334X
Externe Profile: https://institut-plurilinguisme.ch/en/research/minority-within-minority

Profil

Lebenslauf

Aus- und Weiterbildung


Seit 2020

Doktoratsstudium, Universität Freiburg (CH) und PH Graubünden, Bereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache

2019
Master of Science, Universität Freiburg (CH), Hauptfach Psychologie/Pädagogik, Nebenfach Rätoromanisch

2018
Bachelor of Science, Universität Freiburg (CH), Hauptfach Psychologie/Pädagogik, Nebenfach Rätoromanisch

2014
zweisprachige Matura (Rätoromanisch-Deutsch)

Berufstätigkeit


Seit 2019

Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Pädagogische Hochschule Graubünden, Sonderprofessur Integrierte Mehrsprachigkeitsdidaktik

2018–2019
Wissenschaftliche Mitarbeiterin à 25%, Universität Zürich, Romanisches Seminar, Interviews und Transkriptionen im Projekt AIS, reloaded

Forschung

Schwerpunkte

  • Integrierte Mehrsprachigkeitsdidaktik
  • Wortschatzlehren und -lernen
  • Mehrsprachigkeit in Primarschulen
  • Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
  • Rätoromanisch

Laufende Projekte

  • Dissertationsprojekt: «Wortschatzförderung im Deutschen für Schüler:innen mit heterogenen Deutschkenntnissen an rätoromanischen Schulen»
  • Lehrmittelreihe Mediomatix Surmiran

Abgeschlossene Projekte

  • Organisation der (7.–9. September 2022) an der Pädagogischen Hochschule Graubünden [in Kooperation mit dem Institut für Kulturforschung Graubünden ikg]
  • Projektverantwortung ‘Bildungschancen durch Mehrsprachigkeit’, April 2021-Juli 2022, gemeinsam mit lic. phil. Flurina Graf, Institut für Kulturforschung GR

Lehre

Lehre an der PHGR

  • August 2022: Weiterbildungskurs ‘Introducziun obligatorica en il med d’instrucziun Mediomatix – surmiran (2. classa)’ [mit Annalisa Cathomas]

Publikationen

Monografien

  • Caglia, D. (in Vorb.): «Wortschatzförderung im Deutschen für Schüler:innen mit heterogenen Deutschkenntnissen an rätoromanischen Schulen» [Dissertation]

Zeitschriftenartikel (peer-reviewed)

  • Caglia, D. & Knoll, A. (2022): «E sin rumantsch?» Vom Umgang mit Mehrsprachigkeit, Rätoromanischförderung und der Dominanz des Deutschen in mehrsprachigen Schulklassen im Kanton Graubünden. Swiss Journal of Educational Research, 44(1), 116–128. https://doi.org/10.24452/sjer.44.1.9

Aufsätze in Sammelbänden (peer-reviewed)

  • Cathomas, R., Todisco, V., Caglia, D., Moskopf-Janner, M. C., & Oberholzer, S. (2022). Integrierte Mehrsprachigkeitsdidaktik. Auf dem Weg zu einer gestaltungsorientierten Definition. In M. Zimmermann & J. Robin (Eds.), Transversales: vol. 49. La didactique des langues dans la formation initiale des enseignant.e.s en Suisse: Quelles postures scientifiques face aux pratiques de terrain? = Fremdsprachendidaktik in der Schweizer Lehrer*innenbildung : an welchen wissenschaftlichen Positionen orientiert sich die Praxis?. Peter Lang.

Übersetzungen

  • Cathomas, R., Lutz, I., Cathomas, A. & Gross, M. (Hrsg.): (in Vorb.). Mediomatix 3. classa surmiran - codeschs da lavour per scolaras e scolars: 4 codeschs stampos (1. Auflage). Amt für Volksschule und Sport Lehrmittel Graubünden.
  • Cathomas, R., Lutz, I., Cathomas, A. & Gross, M. (Hrsg.): (2022). Mediomatix 2. classa surmiran - codeschs da lavour per scolaras e scolars: 4 codeschs stampos (1. Auflage). Amt für Volksschule und Sport Lehrmittel Graubünden.
  • Cathomas, R., Lutz, I., Cathomas, A., Gross, M. & Caglia, D. (2022): Mediomatix Surmiran: Grammatica da scola - Far urden cugl lungatg (1. Auflage). Amt für Volksschule und Sport Lehrmittel Graubünden.

Belletristik

  • Caduff, C. Cadonau, G. O., Zuan, J., Caglia, D. & Cantieni, M. (2023). 5 idioms 5 dunnas. Traduit du romanche par Isa Terrol Valls et Denise Mützenberg. Les Troglodytes.
  • Dosch, D. (2013): Sindoria. Roman da fantasia. Cuira: Chasa Editura Rumantscha.

Vorträge

Nächster Vortrag

09-10. November 2023
“Die Rolle der Schulsprache beim Wortschatzlernen im Deutschen – eine Intervention in mehrsprachigen Primarschulklassen an rätoromanischen Schulen”, Mehrsprachigkeitstagung in Davos, Pädagogische Hochschule Graubünden

Vorträge 


25. November 2022

“A minority within the minority – Supporting heritage language speaking children in German vocabulary at Romansh schools”,
Workshop ‘Current research on vocabulary learning: constructs, metrics, and methods’, Benjamin Kremmel & Raphael Berthele, Institut für Mehrsprachigkeit, Freiburg (CH)

23. November 2022
“Differenzierende Wortschatzvermittlung im Deutschen zur Förderung von Schüler:innen mit heterogenen Deutschkenntnissen an rätoromanischen Schulen”, Forschungskolloquium PH Graubünden, Chur

22. September 2022
“A German vocabulary intervention in heterogeneous Romansh primary school classes”, 8. Kongress ‘Graubünden forscht’, Davos

24. August 2022
“Effects of using the school language Romansh during a German vocabulary intervention in heterogeneous primary school classes”, Doktorandenworkshop, EuroSLA 31, Freiburg (CH)

16. Juni 2022
“Differenzierende Wortschatzvermittlung im Deutschen zur Förderung von Schüler:innen mit heterogenen Deutschkenntnissen an rätoromanischen Schulen”, Bündner Doktorand:innenkolloquium, Chur

Ihr Browser (IE 11) ist leider zu alt und wird nicht mehr unterstützt.